Ogólne warunki aukcji

1. Definicje

Auction Baltic – administrator aukcji.

Aukcja – sprzedaż przedmiotu za pośrednictwem strony internetowej zarządzanej przez Auction Baltic.

Automatyczny zakład – zakład postawiony przez system w imieniu użytkownika po wprowadzeniu przez niego danych automatycznego zakładu.

Ogólne warunki aukcji – oznaczają warunki tej aukcji.

Witryna – Witryna www.auction–baltic.com.

Zakończona aukcja – oznacza aukcję, na której osiągnięto cenę zastrzeżoną lub, w przypadku aukcji innej niż aukcja z ceną zastrzeżoną, złożono co najmniej jedną ofertę po cenie równej lub wyższej od pierwotnej ceny przedmiotu.

Nieudana aukcja – oznacza aukcję, w której cena zastrzeżona nie została osiągnięta.

Sprzedający – osoba, która chce sprzedawać swoje towary za pośrednictwem strony internetowej Auction Baltic.

Opłata Sprzedającego – opłata, którą Sprzedający uiszcza na rzecz Auction Baltic od ostatecznej ceny sprzedaży przedmiotu. Podatek wynosi 14,1%.

Kupujący – użytkownik, który został ogłoszony zwycięzcą aukcji.

Opłata kupującego – opłata płacona przez kupującego na rzecz Auction Baltic od ostatecznej ceny zakupu przedmiotu. Opłata wynosi 2,7%.

Umowa kupna–sprzedaży – to umowa zawierana z kupującym.

Towar – dowolny przedmiot, który jest sprzedawany na aukcji organizowanej przez Auction Baltic.

Zakład ręczny – zakład, który został złożony ręcznie przez użytkownika.

Cena zastrzeżona – minimalna cena przedmiotu oferowana przez sprzedawcę. Cena zastrzeżona jest ukryta, ale w przypadku, gdy cena zastrzeżona została już osiągnięta, jest ona wskazana obok przedmiotu. 

Specjalne Warunki Aukcji – warunki aukcji, które mogą uzupełniać lub zastępować Ogólne Warunki Aukcji.

 

Krok licytacji – to minimalna kwota wymagana do złożenia wyższej oferty w aukcji niż poprzednia.

Zakład – oznacza zakład złożony na aukcji, który jest niezastępowalny i został złożony przez użytkownika aukcji.

Użytkownik – każda osoba, która zarejestrowała się na stronie Auction Baltic i jest w pełni uprawniona do składania zakładów.

2. Zastosowanie Ogólnych Warunków

2.1. Niniejsze Ogólne Warunki Aukcji służą do opisania zasad i warunków komunikacji pomiędzy kupującymi a Auction Baltic oraz zasad i warunków uczestnictwa w aukcjach.

2.2. Żadne inne warunki ogólne nie mają zastosowania, chyba że z klientem podpisano Umowę o Specjalnych Warunkach Aukcji.

3. Organizowanie aukcji

3.1. Auction Baltic wykonuje wszystkie czynności związane z organizacją, przygotowaniem, przeprowadzeniem i zamknięciem aukcji.

3.2. Auction Baltic może podjąć następujące działania w trakcie trwania aukcji lub przed jej rozpoczęciem bez wcześniejszego powiadomienia:

3.2.1. Usunąć użytkowników z aukcji;

3.2.2. Uznać, że zakład nie jest ważny;

3.2.3. Poprawić błędy Auction Baltic w aukcjach bez możliwości wykorzystania tych błędów przez użytkownika na swoją korzyść;

3.2.4. Podjąć wszelkie inne działania, które Auction Baltic uzna za konieczne

3.3. Auction Baltic ma prawo wymagać przedpłaty przed udziałem Użytkownika w aukcjach i/lub zakupach lub wymagać innej formy zabezpieczenia płatności po wygraniu aukcji.

3.4. Auction Baltic jest zobowiązana do podjęcia decyzji po tym, jak aukcja się odbędzie lub nie odbędzie.

4. Aukcja

4.1. Auction Baltic zastrzega sobie prawo do jednostronnego odwołania aukcji, zakończenia aukcji przed czasem określonym w aukcji lub przedłużenia aukcji. 

4.2. Rejestrując się w systemie, użytkownik rozumie i przyjmuje do wiadomości, że w trakcie aukcji internetowej mogą wystąpić zakłócenia techniczne. Auction Baltic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie i/lub pośrednie szkody jakiegokolwiek rodzaju powstałe w jakikolwiek sposób, w tym, ale nie wyłącznie, za szkody spowodowane korzystaniem ze strony internetowej auction-baltic.com. 

4.3. Auction Baltic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które klient może ponieść w wyniku niedziałania strony internetowej auction-baltic.com.

4.4. Jeśli witryna auction–baltic.com jest niedostępna dla wszystkich użytkowników witryny z powodu zakłóceń technicznych witryny, Auction Baltic zobowiązuje się do przedłużenia licytacji o 24 godziny.

4.5. Auction Baltic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje i/lub straty wynikające i/lub spowodowane przez:

4.5.1. Zakłócenie działania strony internetowej, które wpływa na stronę internetową w taki sposób, że nie można z niej korzystać;

4.5.2. Jakiekolwiek rozbieżności w specyfikacjach aukcji, które są obecne na stronie internetowej w porównaniu z rzeczywistymi specyfikacjami;

4.5.3. Nieprawidłowe, nieaktualne lub niekompletne informacje podane na stronie internetowej;

4.5.4. Działania użytkownika, które zostały opisane użytkownikowi na stronie aukcji;

4.5.5. Nieautoryzowane korzystanie ze strony internetowej, w tym te, które mogą być spowodowane przez osoby trzecie;

4.5.6. Jakiekolwiek działania Sprzedającego, które mają miejsce po zawarciu umowy kupna–sprzedaży ze Sprzedającym.

5. Zakłady i umowa kupna–sprzedaży

5.1. Użytkownik może stawiać zakłady na stronie internetowej w jednej lub kilku aktywnych aukcjach. Postawiony zakład jest nieodwołalny i bezwarunkowy. 

5.2. Auction Baltic może odrzucić zakład bez podania przyczyny. 

5.3. Zakłady są dokonywane bez podatku VAT, który jest naliczany zgodnie z lokalnymi przepisami sprzedawcy, oraz bez naliczania podatku kupującego. 

5.4. Zakłady mogą być ręczne lub automatyczne. W przypadku licytacji ręcznych użytkownik musi wprowadzić dokładną kwotę, jaką chce licytować na danej aukcji. W przypadku licytacji automatycznej użytkownik musi wprowadzić maksymalną kwotę, jaką chciałby licytować na danej aukcji. W przypadku zakładu wniesionego przez osobę trzecią, który jest większy niż zakład wniesiony przez użytkownika, który wybrał automatyczny zakład, system natychmiast wniesie zakład o jeden stopień większy niż wybrana przez użytkownika maksymalna kwota automatycznego zakładu.

5.5. Auction Baltic ma prawo uznać, że klient popełnił błąd przy licytowaniu i w takim przypadku unieważnić zakład. Użytkownik nie ma prawa do podjęcia takiej decyzji.

5.6. Umowa kupna–sprzedaży jest zazwyczaj zawierana z użytkownikiem, który postawił najwyższą stawkę, a cena zarezerwowana towaru została osiągnięta.

5.7. W ciągu 72 godzin od zakończenia aukcji (weekendy i święta nie są uwzględniane) kupujący jest informowany pocztą elektroniczną o zawarciu z nim umowy sprzedaży. Jeśli użytkownik, który postawił najwyższy zakład, nie otrzyma tej wiadomości e–mail w tym czasie, oznacza to, że jego wygrana nie została potwierdzona. Auction Baltic nie jest zobowiązana do udzielenia wyjaśnień, jeśli wygrana nie zostanie potwierdzona.

5.8. Jeśli aukcja jest prowadzona przez komornika lub jeśli sprzedawany jest skonfiskowany przedmiot, aukcję musi monitorować odpowiedni wyznaczony przedstawiciel.

6. Obowiązek dostarczenia informacji o towarze

6.1. Kupujący musi mieć prawo do sprawdzenia przedmiotu przed zakończeniem aukcji, jeśli tego zażąda.

6.2. Opisy towarów i wszelkie informacje dostarczone przez Auction Baltic lub w imieniu Auction Baltic przez osoby trzecie powinny być tak szczegółowe i dokładne, jak to tylko możliwe, ale wszystkie takie informacje mogą być traktowane jedynie jako zalecenia. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie gwarantują dokładności podanych informacji.

6.3. Auction Baltic nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne nieścisłości i/lub niepełny opis towarów. Jeśli towar okaże się niezgodny z opisem po zawarciu przez kupującego zakładu lub umowy sprzedaży, sytuacja ta nie daje kupującemu prawa do wycofania zakładu lub anulowania umowy.

6.4. Jeśli Auction Baltic i / lub Sprzedający dostarczą wzór, model lub ilość przedmiotu, informacje te zawsze służą wyłącznie celom informacyjnym. Jeżeli przy odbiorze towaru model, ilość wskazana w danej aukcji lub inne informacje podane podczas aukcji różnią się od dostarczonego towaru, nie uprawnia to kupującego do zgłaszania jakichkolwiek roszczeń lub żądania odszkodowania z tytułu rozbieżności.

6.5. W przypadku stwierdzenia rozbieżności w informacjach podczas aukcji, Auction Baltic musi jak najszybciej zmienić informacje na prawidłowe. Kupujący nie ma żadnych praw do czerpania korzyści z jakichkolwiek nieścisłości w informacjach.

6.6. Kupujący lub osoba przez niego upoważniona jest zobowiązana do sprawdzenia towaru na miejscu w momencie odbioru. Podpisując akt odbioru, kupujący lub jego upoważniony przedstawiciel potwierdza, że nie ma żadnych zastrzeżeń co do stanu towarów.

7. Obowiązki kupującego

7.1. Kupujący jest zobowiązany do dokonania przelewu na konto Auction Baltic zgodnie z przedstawioną fakturą i/lub umową kupna–sprzedaży w ciągu 48 godzin od potwierdzenia, że wygrał aukcję, tj. od momentu otrzymania wiadomości e–mail potwierdzającej, że aukcja została wygrana. Płatności należy dokonywać w euro, chyba że na fakturze lub w umowie kupna–sprzedaży określono inną walutę.

7.2. Jeśli kupujący nie dokona płatności w terminie, musi zapłacić 10% kwoty przedstawionej do zapłaty jako jednorazową rekompensatę za koszty poniesione w związku z organizacją aukcji i inne wydatki. Kupujący jest również obciążany odsetkami za każdy dzień opóźnienia w płatności w wysokości 0,06% dziennie od dnia, w którym płatność była należna. 

7.3. Jeśli kwota płatności nie pokrywa całkowitej kwoty zadłużenia, najpierw regulowane są najstarsze należności w następującej kolejności: najpierw regulowane są faktury za poniesione straty i/lub wydatki, następnie naliczone odsetki, a następnie faktury za zakupione towary.

8. Gwarancje, zwolnienia z odpowiedzialności i oświadczenia

8.1. Przedmioty aukcyjne są sprzedawane "w stanie, w jakim się znajdują" w momencie umieszczenia na aukcji, tzn. są sprzedawane ze wszystkimi związanymi z nimi wadami i zaletami. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z widocznych lub ukrytych wad. Nie udziela się gwarancji co do kompletności dokumentacji, danych liczbowych ani dokładności informacji o parametrach eksploatacyjnych. 

8.2. Auction Baltic i/lub Sprzedający dołożą wszelkich starań, aby opis przedmiotów sprzedaży na aukcji był jak najszerszy, kompletny, poprawny i jasny. Zdjęcia powinny być również jak najbardziej wyraźne. Również zdjęcia powinny być jak najbardziej wyraźne. 

8.3. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie udzielają żadnych gwarancji w odniesieniu do towarów aukcyjnych i zrzekają się wszelkich roszczeń osób trzecich.

8.4. Wszelkie kable, przewody lub inne części łączące do urządzeń zasilania elektrycznego, sterowania lub produkcji będą sprzedawane do pierwszego bezpiecznika lub pierwszego punktu instalacji, chyba że warunki specjalne aukcji stanowią inaczej. Podziemne lub inne wbudowane połączenia nie są sprzedawane razem z przedmiotem, chyba że określono to w specjalnych warunkach aukcji.

8.5. Auction baltic nie ponosi odpowiedzialności, jeśli do przedmiotu zakupu rości sobie prawo osoba trzecia. Auction Baltic nie ponosi również żadnej odpowiedzialności za możliwe lub niemożliwe przekazanie zakupionego towaru osobie trzeciej. 

8.6. Wszelkie wady lub niezaspokojone oczekiwania kupującego lub osoby trzeciej nie stanowią podstawy do jakichkolwiek roszczeń odszkodowawczych wobec kupującego lub osoby trzeciej.

8.7. Kupujący jest zobowiązany do zwolnienia Auction Baltic i/lub sprzedającego z odpowiedzialności za wszelkie szkody, które mogą powstać w wyniku roszczeń osób trzecich wynikających z zawartej umowy kupna–sprzedaży. 

9. Środki bezpieczeństwa w trakcie przeglądów

9.1. Ani Auction Baltic, ani Sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą być związane z dostępem do budynków podczas kontroli sprzętu.

9.2. Podczas przeglądu, załadunku lub w innym czasie, gdy kupujący lub osoba upoważniona przez kupującego znajduje się w pobliżu towarów, wchodzi do budynku, w którym znajdują się towary lub w inny sposób przychodzi w celu sprawdzenia towarów, kupujący lub osoba upoważniona przez kupującego jest odpowiedzialna za własne bezpieczeństwo i musi podjąć takie środki ostrożności, jakie są wymagane przez przepisy obowiązujące w kraju, w którym znajdują się towary.

10. Zakup

10.1. Po dokonaniu przez kupującego wszystkich niezbędnych płatności, kupujący jest zobowiązany do przybycia w wyznaczonym przez Auction Baltic terminie do miejsca wskazanego przez Auction Baltic w celu odebrania towaru. W punkcie odbioru kupujący lub osoba przez niego upoważniona musi posiadać dokumenty tożsamości kupującego i/lub pełnomocnictwo potwierdzające upoważnienie kupującego do działania w jego imieniu. Odbiór sprzętu jest równoznaczny z realizacją umowy. 

10.2. Kupujący jest odpowiedzialny za zapewnienie, że odbiór towarów odbędzie się w wyznaczonym czasie, a Auction Baltic jest odpowiedzialny za zorganizowanie przekazania towarów.

10.3. Jeśli kupujący odmówi lub nie odbierze towarów, ale nie przedstawi żadnego wyjaśnienia, dlaczego nie odebrał towarów, a zapłacił pełną cenę zakupu, Auction Baltic będzie przechowywać towary przez maksymalnie 30 dni kalendarzowych, ale całe ryzyko związane z towarami pozostaje po stronie kupującego. Okres przechowywania może zostać zmieniony jednostronnie według uznania Auction Baltic po powiadomieniu Sprzedającego przez Auction Baltic. Jeśli kupujący przybędzie odebrać towary, kupujący musi pokryć koszty przechowywania, ubezpieczenia i koszty administracyjne sprzętu, które wynoszą 20,00 € bez VAT za dzień kalendarzowy, ale nie mniej niż 200,00 €. 

10.3.1. Jeśli kupujący nie zgłosi się po odbiór sprzętu po upływie 30 dni kalendarzowych lub po upływie określonego okresu przechowywania, uznaje się, że kupujący zrzekł się własności przedmiotu, a Auction Baltic ma pełne prawo do ponownej sprzedaży przedmiotu na następnej aukcji. W trakcie stosowania niniejszego artykułu Auction Baltic zachowuje prawo do żądania przestrzegania warunków Umowy kupna–sprzedaży w dowolnym momencie, a także do żądania odszkodowania i zwrotu wszelkich strat, tj. opłat prowadzącego aukcję i kupującego na aukcji, kosztów magazynowania, administracyjnych, ubezpieczeniowych i wszelkich innych kosztów, które mogą wyniknąć z okoliczności niewykonania Umowy kupna–sprzedaży.

10.4. Kupujący jest odpowiedzialny za przestrzeganie wszelkich wymogów, które mogą powstać w związku z eksportem i/lub importem Towarów z/do dowolnego kraju w Unii Europejskiej lub poza nią. Oznacza to, że kupujący musi przestrzegać prawa kraju, w którym dokonywana jest sprzedaż i płatność. Sprzedawca musi również zapłacić odpowiednie podatki w tym kraju, zebrać niezbędne dokumenty i, jeśli to konieczne, uzyskać specjalne zezwolenia na transport. 

10.5. Auction Baltic nie jest ani nadawcą, ani odbiorcą sprzętu, dlatego we wszystkich dokumentach związanych z transportem i usługami celnymi podczas transportu kupujący musi być zarejestrowany jako nadawca i odbiorca towarów.

10.6. Przeniesienie własności towarów następuje wraz z podpisaniem aktu przekazania. Jeśli kupujący nie zapłacił jeszcze za towary w momencie przeniesienia, wówczas nie dochodzi do przeniesienia towarów i własności. Jeśli towary składają się z kilku elementów, przeniesienie własności odbywa się za pomocą jednego aktu przeniesienia własności, który jest powiązany z konkretną aukcją i/lub umową kupna–sprzedaży.

10.7. Jeśli kupujący chce użyć własnych środków do załadunku towarów, musi uzyskać pisemną zgodę Auction Baltic i/lub sprzedającego. Kupujący potwierdza również, że jest świadomy, że jego sprzęt do przeładunku musi spełniać wymogi certyfikacji i przeładunku. 

10.8. Kupujący jest zobowiązany do samodzielnego demontażu lub rozbiórki towaru, jeśli jest to konieczne i nie zostało to zrobione przed sprzedażą towaru, ale może to zrobić tylko za pisemną zgodą Auction Baltic lub sprzedającego. Jeżeli podczas demontażu lub rozbiórki Kupujący wyrządzi Auction Baltic, Sprzedającemu lub osobie trzeciej jakąkolwiek szkodę w wyniku wad spowodowanych demontażem lub rozbiórką, Kupujący zwolni Auction Baltic, Sprzedającego lub osobę trzecią z odpowiedzialności za wszelkie takie szkody. 

10.9. Jeśli podczas załadunku, demontażu lub rozbiórki towarów powstaną jakiekolwiek odpady lub śmieci, kupujący jest odpowiedzialny za usunięcie takich odpadów lub śmieci zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma miejsce przekazanie i/lub zakup sprzętu.

10.10. Jeśli okaże się, że towary nie mogą być transportowane z powodu możliwego uszkodzenia budynków i/lub pomieszczeń, w których lub w pobliżu których znajdują się towary, Auction Baltic może rozwiązać umowę sprzedaży, powiadamiając o tym kupującego pocztą elektroniczną i/lub listem poleconym. W takim przypadku Auction Baltic i/lub sprzedający są zobowiązani do zwrotu jedynie kwoty, którą kupujący już zapłacił. 

10.11. Jeżeli towary Kupującego przeszkadzają w załadunku innych towarów lub przeszkadzają w prowadzeniu działalności przez osoby trzecie, Kupujący musi niezwłocznie zorganizować transport towarów w terminie określonym przez Auction Baltic, gdy tylko zostanie powiadomiony przez Auction Baltic pocztą elektroniczną i/lub listem poleconym o konkretnym terminie. Jeśli kupujący nie jest w stanie dokonać transportu na czas, może on przesunąć towar tak, aby nie kolidował z innymi ładunkami lub osobami trzecimi. Jeśli kupujący nie zrobi tego na czas lub nie jest w stanie zrobić tego samodzielnie, Auction Baltic przeprowadzi przemieszczenie towarów do innego miejsca, ale wszelkie ryzyko pozostaje po stronie kupującego i kupujący ponosi koszty wynikające z takiego działania.

11. Rozwiązanie umowy kupna–sprzedaży

11.1. Jeśli kupujący nie spełnia któregokolwiek ze zobowiązań zawartych w umowie kupna–sprzedaży, w tym między innymi:

  • nie zapłaci lub nie zapłaci w terminie ceny zakupu
  • nie dotrze lub nie odbierze towarów na czas
  • nie dostarczy lub nie dostarczy na czas informacji i/lub dokumentów wymaganych do sfinalizowania zakupu
  • kupujący naruszy prawo w trakcie zakupu

umowa kupna sprzedaży z kupującym może zostać rozwiązana jednostronnie przez Auction Baltic lub z inicjatywy sprzedającego za pisemnym powiadomieniem kupującego. Kupujący nie ma prawa do żądania odszkodowania za poniesione straty lub szkody. W takim przypadku ani sprzedający, ani Auction Baltic nie tracą prawa do żądania odszkodowania za poniesione straty.

11.2. Auction Baltic i/lub Sprzedający mogą jednostronnie rozwiązać umowę kupna–sprzedaży w przypadku, gdy na żądanie Auction Baltic o dostarczenie dokumentów gwarantujących wykonanie umowy, dokumenty takie nie zostaną dostarczone lub zostaną dostarczone z informacjami niewystarczającymi do stwierdzenia zdolności Kupującego do wypełnienia warunków umowy kupna–sprzedaży. 

11.3. Auction Baltic i/lub Sprzedający mogą jednostronnie rozwiązać Umowę kupna–sprzedaży w przypadku, gdy jedna ze stron dowie się, że Kupujący może nie wywiązać się z warunków Umowy kupna–sprzedaży z powodu zagrożenia upadłością lub możliwego wstrzymania i/lub zawieszenia płatności.

11.4. W przypadku rozwiązania umowy z kupującym zgodnie z punktami 11.1, 11.2 lub 11.3, kupujący jest zobowiązany do zrekompensowania Auction Baltic i sprzedającemu poniesionych szkód, strat i innych kosztów. Wypłata odszkodowania musi być dokonana na rachunek bankowy wskazany przez Auction Baltic, przy czym na rachunek ten musi zostać wpłacona całkowita kwota należna Auction Baltic i Sprzedającemu. Kupujący nie może również żądać odszkodowania na podstawie klauzuli 12.1 niniejszych Ogólnych Warunków Umowy.

11.5. Jeżeli podczas demontażu lub rozbiórki towaru przez kupującego Auction Baltic lub sprzedający stwierdzi, że może to spowodować poważne uszkodzenie budynku, w którym znajduje się towar i/lub budynków znajdujących się w pobliżu, Auction Baltic może rozwiązać umowę kupna–sprzedaży z inicjatywy sprzedającego. W takim przypadku Auction Baltic i/lub Sprzedający nie zrekompensują żadnych szkód lub strat poniesionych przez Kupującego.

11.6. Jeżeli Auction Baltic stwierdzi, że dalsza realizacja umowy jest niemożliwa lub niezwykle trudna i/lub koszty realizacji umowy stają się nieproporcjonalnie wysokie w stosunku do ceny sprzedaży towaru, Auction Baltic może jednostronnie rozwiązać umowę. W takim przypadku kupujący nie będzie uprawniony do żądania od Auction Baltic odszkodowania lub rekompensaty.

11.7. Jeżeli transport lub wykonanie umowy sprzedaży stanie się niemożliwe dla Auction Baltic lub sprzedającego z powodu działania siły wyższej (pożar, kradzież, klęski żywiołowe itp.), Auction Baltic i/lub sprzedający mają prawo do jednostronnego rozwiązania umowy sprzedaży. W takim przypadku Auction Baltic i/lub Sprzedający nie zrekompensują żadnych szkód lub strat poniesionych przez Kupującego.

11.8. Gdy towary przejdą w posiadanie i/lub własność kupującego, kupujący nie może żądać rozwiązania i/lub unieważnienia umowy kupna sprzedaży. 

11.9. W przypadku rozwiązania umowy kupna–sprzedaży z Kupującym zgodnie z punktami 11.1, 11.2, 11.3 niniejszych Ogólnych Warunków, Kupujący będzie zobowiązany do zapłaty odszkodowania za koszty administracyjne, magazynowania, ubezpieczenia, transportu i inne poniesione koszty w wysokości 22% ostatecznej ceny sprzedaży towarów.

12. Odpowiedzialność

12.1. Odpowiedzialność Auction Baltic za szkody, które mogą wyniknąć z niniejszych Ogólnych Warunków Aukcji i/lub Szczególnych Warunków Aukcji i/lub Umowy Kupna Sprzedaży jest ograniczona do kwoty, której strona poszkodowana może domagać się od firmy ubezpieczeniowej. Jeżeli kwota, której można żądać od firmy ubezpieczeniowej, jest niewystarczająca do zrekompensowania szkody, odpowiedzialność finansowa Auction Baltic jest ograniczona do maksymalnej kwoty 1 000,00 EUR (jeden tysiąc 00 centów). 

12.2. Wszelkie prawa kupującego do reklamacji wygasają 7 dni po odbiorze towarów, tj. po podpisaniu aktu przekazania odbioru. 

12.3. Auction Baltic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie, takie jak utrata zysku, utrata przychodów itp. 

12.4. Auction Baltic i / lub sprzedający nie zwalnia kupującego z odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą wyniknąć z widocznych lub ukrytych wad, z dokładności i / lub kompletności dostarczonych informacji, z działania lub braku działania produktu, z płynności produktu, z praw osób trzecich do produktu.

12.5. Wszelkie usterki lub wady, niezależnie od ich pochodzenia, niespełnione oczekiwania kupującego, roszczenia osób trzecich lub jakiekolwiek inne czynniki, które spowodowały straty kupującego, nie uprawniają kupującego do żądania odszkodowania od Auction Baltic.

12.6. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek widoczne lub ukryte wady. Kupujący był zobowiązany do przeprowadzenia oceny sprzętu zgodnie z procedurą opisaną w punkcie 6 niniejszych ogólnych warunków i powiadomić Auction Baltic o wszelkich wykrytych wadach. Jeśli kupujący tego nie uczynił, odpowiedzialność za wszelkie wady ponosi kupujący.

12.7. Auction Baltic nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia stron trzecich dotyczące własności intelektualnej. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że jest świadomy, że takie prawa mogą być dochodzone przez osoby trzecie. 

12.8. Auction Baltic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane lub mogące być spowodowane przez zakupiony towar w stosunku do kupującego lub osób trzecich.

12.9. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody na osobach lub mieniu spowodowane wykonaniem umowy sprzedaży. Za szkody te odpowiada kupujący.

12.10. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności, jeśli zakupione towary nie są zgodne z dyrektywami i wymogami Unii Europejskiej, przepisami prawa lub innymi wymogami.

12.11. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za niemożność złożenia oferty przez Kupującego, uzyskania dostępu do systemu aukcyjnego lub wzięcia udziału w aukcji w inny sposób w wyniku usterek technicznych systemu aukcyjnego i/lub jakichkolwiek innych problemów technicznych podczas aukcji. 

12.12. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane przez wirusy, które mogły rozprzestrzenić się przez stronę internetową Auction Baltic. 

12.13. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą wynikać z nieprawidłowych, nieaktualnych lub niekompletnych informacji, niezależnie od tego, czy informacje te zostały podane na stronie internetowej Auction Baltic, czy też zostały podane w linkach do stron internetowych osób trzecich. 

12.14. Auction Baltic i/lub Sprzedający nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody w środowisku spowodowane działaniami związanymi z zakupionym przedmiotem.

12.15. Auction Baltic nie może zagwarantować, że sprzedawca rzeczywiście sprzeda sprzęt po aukcji, a Auction Baltic nie gwarantuje, że towary na sprzedaż są wolne od jakichkolwiek obciążeń sądowych lub innych ograniczeń, które mogą uniemożliwić sprzedaż towarów. Auction Baltic nie ponosi również odpowiedzialności za jakiekolwiek ograniczenia sprzedaży towarów przez osoby trzecie w zakresie własności intelektualnej. 

12.16. Auction Baltic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody poniesione przez kupującego w związku z późniejszym zbyciem i/lub sprzedażą sprzętu. Auction Baltic nie ponosi również odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą być związane z ograniczeniami sprzedaży wynikającymi z praw osób trzecich lub praw intelektualnych do produktu. 

12.17. Odpowiedzialność Auction Baltic zgodnie z niniejszymi Ogólnymi Warunkami Umowy jest ograniczona i nie ma zastosowania, jeśli wyrządzona szkoda jest spowodowana rażącym niedbalstwem (gross negligence) osób, które zostały zaangażowane przez osoby trzecie lub sprzedającego.

13. Działanie i zmiana Ogólnych Warunków Umowy

13.1. Jeśli jakakolwiek klauzula Ogólnych Warunków Aukcji stanie się nieważna lub zostanie wycofana, wszystkie pozostałe warunki pozostaną niezmienione. Auction Baltic jest w takim przypadku zobowiązana do wprowadzenia poprawek lub zmian do Ogólnych Warunków Aukcji.

13.2. Wszelkie odstępstwa, które nie zostały opisane ani w Ogólnych Warunkach Aukcji, ani w Szczególnych Warunkach Aukcji, mogą zostać uznane za ważne wyłącznie po ich pisemnym zatwierdzeniu przez przedstawiciela Auction Baltic.

13.3. Do Ogólnych Warunków Aukcji może być dołączona Specjalna Umowa Aukcyjna, która jest równorzędnym dokumentem. W przypadku sprzeczności między tymi dokumentami, pierwszeństwo w podejmowaniu decyzji będą miały Szczegółowe Warunki Aukcji.

13.4. Auction Baltic może zmienić Ogólne i Szczególne Warunki Aukcji w dowolnym czasie i wejdą one w życie w ciągu 48 godzin od momentu powiadomienia Użytkownika pocztą elektroniczną.

14. Obowiązujące prawo

14.1 Ogólne i Szczególne Warunki Aukcji podlegają prawu i przepisom Republiki Litewskiej.

14.2. W przypadku wystąpienia problemów, które muszą zostać rozwiązane na drodze prawnej, proces sądowy musi odbyć się w litewskim systemie sądowniczym.

14.3. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między litewskimi i angielskimi Ogólnymi i/lub Specjalnymi Warunkami Aukcji, pierwszeństwo ma litewska wersja Warunków.